Wspomniana już kiedyś Marika, chociaż nie jestem pewna czy wymieniałam wcześniej jej imię, więc przypomnę tylko, że to moja siostrzenica, dostarcza mi wiele radości. Co prawda jej styl i sposób bycia pozostawia wiele do życzenia, jednak pewne jej zachowania doprowadzają mnie wręcz do łez. Ostatnio Marika stoczyła nocną bitwę z radiem. Co więcej w tym morderczym starciu brały udział także dwie moje bratanice, które akurat zostały u niej na noc. Warto podkreślić, że wszystkie trzy mają już czternaście lat. Wydaje się więc, ze godzina duchów to już dla nich pojęcie abstrakcyjne. Nic bardziej błędnego. Na nic nie zdały się wieloletnie kursy niemieckiego i tłumaczenia pisemne. Ona, mimo, że uczy się niemieckiego już chyba z pięć lat, tym razem kolejny raz przeraziła się, gdyż stwierdziła, że radio przemawia do niej w języku niemieckim. Kiedy do mnie zadzwoniła zaczęłam zastanawiać się czy nie zjadła czegoś niestrawnego, w wyniku czego cała sytuacja jej się przyśniła. Jednak krzyki w tle, wydobywające się z gardeł bratanic, sprawiły, że uwierzyłam, że być może siostrzenica mówi prawdę. Warto jednak podkreślić, że moje bratanice również ukończyły kursy niemieckiego, a brat zlecał im nawet tłumaczenia pisemne. Jednak niewiadomo na co zdały się te kursy. Angielski znajduje może zastosowanie kiedy poszukują informacji na temat swojego idola w sieci. Jednak kursy niemieckiego poszły w las. Ze względu na fakt, iż ich idole grają w filmach rodem z Hollywood, dziewczyny sięgnęły do wiedzy, jaką dają im kursy. Angielski otworzył przed nimi bramy Internetu, a one wykorzystują je wręcz w nadmiarze. Brat i siostra obawiają się, że dziewczyny żyją w nieco nierzeczywistym świecie, a przecież w dobrej wierze wysyłali je na kursy. Angielski okazał się narzędziem do zdobywania wiedzy na temat plastikowych idoli zamiast poznawania kolejnych tajników nauki czy też bardziej wyrafinowanej sztuki. W przypadku zdobywania jakiejkolwiek wiedzy potrzebnej w szkole dziewczyny wolą jednak wykorzystać tłumaczenia pisemne, zamiast samodzielnie skorzystać z tekstów w języku obcym.
Tłumaczenia i kursy angielskiego
Link do tego artykułu: